Une création Mashup Studio – soutenue par Edu-Up
Cartes son de l'atelier sonorisation étalées sur une table : ambiances, bruitages et styles musicaux
Sonorisation · Bruiter, doubler, décrire
SONORISATION

Retravailler le son d'un extrait : bruitage, doublage, audiodescription. Un outil d'expression orale puissant, et une porte d'entrée vers l'inclusion.

Audiodescription
Doublage
Bruitage
Inclusion
Intention pédagogique

La sonorisation met le son au premier plan. Pour faire de l'audiodescription, les élèves doivent observer attentivement les séquences, choisir les mots justes, se mettre à la place d'un non-voyant – une activité profondément inclusive qui développe le vocabulaire, la précision de l'expression et l'empathie.

Le doublage et le bruitage permettent d'appréhender les métiers du son et la compréhension de la post-production.

Cycles & compétences
Cycles 2 · 3 · 4
· Expression orale et vocabulaire descriptif
· Inclusion et accessibilité (audiodescription)
· Elaboration de la relation image/son
· Compréhension fine d'un extrait
· Créativité sonore et dramaturgie
À quoi ça sert ?
LE GESTE DU BRUITEUR, EN CLASSE
Bruiter un film

Pas, portes, pluie, ambiances… joués aux cartes pendant que le film défile. On découvre que le son participe à la construction du sens et de l'émotion.

Prêter sa voix

Doubler un dialogue, raconter en voix off, jouer un personnage au micro : l'expression orale est travaillée avec un vrai enjeu.

Audiodécrire

Décrire l'image pour un public non-voyant : observer finement, choisir les mots justes, se mettre à la place de l'autre. Une activité profondément inclusive.

Traduire une scène

Doubler un extrait en anglais, en allemand, en langue régionale... Cela permet de travailler l'expression orale dans les langues étrangères.

Réécrire le commentaire

Changer le sens d'un reportage en réécrivant sa voix off : comprendre comment le commentaire oriente la lecture d'une image. Idéal en EMI.

SONORISER UNE CRÉATION

Toutes les productions des autres modes arrivent ici en un clic (Fichier → Sonoriser ce Mashup) : on crée l'image d'abord, on sonorise ensuite.

Le plaisir du doublage au micro
Les cartes son sur la table
Les cartes bruitage
Espace enseignant
PRÉPAREZ VOS
PROPRES EXTRAITS

En plus des films Nanouk, importez vos propres extraits vidéo à sonoriser ou à doubler depuis l'espace enseignant. 

Configurez les pistes (bruitage, doublage, audiodescription), associez les cartes, et le corpus est prêt pour la classe.

Corpus sonorisation Extraits vidéo Pistes audio Bruitage
L'administration Mashup Kiosk – les sons d'un corpus, triés par type

L'administration – les sons d'un corpus : le type (musique, ambiance, bruitage) colore le titre de la carte.